Letras

EXTREME AND HARD BOOGIE


Everyone's a preacher
in the town that never change
everyone's a teacher
in the town that never cares

Believe me when I tell you
that we're choosin' our own clowns
believe me if I tell you
that we never look outside

We don't care because we don't know
why should we care 'bout nothing?
Just try to pull your eyes up
to see life passing by
Don't you try, don't you fly
don't you ever change your mind
standing by our shadow
everything's gonna be alright

What a happy town
you know that I wonder
This is the happy town

Everyone's a preacher
in the town that never change
everyone's a teacher
in the town that never cares
someone's cryin', someone's flyin'
someone's trying to change his mind
someone's getting out of the shadows
screamin' 'let there be light'

What a happy town
you know that I wonder
This is the happy town

----------------------------------------------------------------------

BOOGIE EXTREMO Y DURO

Todos son predicadores
en la ciudad que nunca cambia
todos son maestros
en la ciudad despreocupada

Créeme cuándo te digo
que elegimos a nuestros propios payasos
créeme si te digo
que jamás miramos afuera

No nos preocupamos porque no sabemos
¿por qué debería importarnos nada?
Sólo arrancate los ojos
para ver pasar la vida
No lo intentes, no vueles
nunca cambies de opinión
permanece a nuestra sombra
y todo irá bien

Qué ciudad tan feliz
estoy fascinado
esta es la ciudad feliz

Todos son predicadores
en la ciudad que nunca cambia
todos son maestros
en la ciudad despreocupada
Alguien llora, alguien vuela
alguien está cambiando de opinión
alguien se escapa de las sombras
gritando 'hágase la luz'

Qué ciudad tan feliz
estoy fascinado
esta es la ciudad feliz




DRUNK AS A HOBBIT

The ballad of a thin man
21st century spider from mars
got a whole world in his eyes
got a tabern in his heart

Drunk as a hobbit
he's a rock and roll star
drunk as a hobbit
he's a rock and roll star

Thigh clothes, make up
expensive vices for the working class
Dirty jobs eight hours a day
glamour and talent doesn't pay the rent

Drunk as a hobbit
he's a rock and roll star
drunk as a hobbit
he's a rock and roll star

He's the man who sold the world
Doesn't eat, just drink and smoke
he dreams warm nights
treasure islands, neverclosing bars

Drunk as a hobbit
he's a rock and roll star
drunk as a hobbit
he's a rock and roll star

----------------------------------------------------------

BORRACHO CÓMO UN HOBBIT


Balada de un hombre flaco:
araña de marte del siglo XXI
tiene todo un mundo en los ojos
y una taberna en el corazón

Borracho cómo un hobbit
es una estrella del rock
borracho cómo un hobbit
es una estrella del rock

Ropas ajustadas, maquillaje
vicios caros para la clase trabajadora
trabajos sucios ocho horas al día
el glamour y el talento no pagan el alquiler

Borracho cómo un hobbit
es una estrella del rock
borracho cómo un hobbit
es una estrella del rock

Es el hombre que vendió el mundo
no come, sólo bebe y fuma
sueña con noches cálidas
islas del tesoro y bares que nunca cierran

Borracho cómo un hobbit
es una estrella del rock
borracho cómo un hobbit
es una estrella del rock




LONG DISTANCE CALL

Long distance call, I'm feeling so alone
I need your voice talking dirty things
the best is yet to come, your breath on the phone

my words, like hot oil, on your neck
Now my hand becomes your mouth
your hand becomes my tongue
loneliness is a beautiful lie

Let me eat your bitter cherry
let me drink you in a hurry
let me kiss your leather ring

Come on and make me feel
on your feet or on your knees
shake it up form me
shake it up, shake it up
Come on, little honey, don't you let me down
come on, little honey, I need you to come
come on, come on, come on

Now I can smell your breath
and my spit is your sweat
I can feel your teeth tattooing my back

Come and take a ride
come and take a ride
I need your dark diamond in my mouth

taste me, taste me, taste me
you make me, make me, make me

make me feel
on your feet or on your knees
shake it up form me
shake it up, shake it up
Come on, little honey, don't you let me down
come on, little honey, I need you to come
come on, come on, come on

------------------------------------------------------------------------------

LAMADA DE LARGA DISTANCIA

Conferencia telefónica, me siento tan solo
necesito tu voz diciendome cosas sucias
lo mejor está por llegar, tu aliento en el teléfono
y mis palabras, cómo aceite caliente, en tu cuello

Ahora mi mano es tu boca
y tu mano es mi lengua
y la soledad una hermosa mentira
Deja que coma tu cereza amarga
deja que te beba con urgencia
deja que bese tu anillo de cuero

Venga, hazme sentir
de pie o de rodillas
muevelo para mí
muevelo
Venga, nena, no lo dejes
venga, pequeña, necesito que llegues
vamos, vamos, vamos

Ahora puedo oler tu aliento
y mi saliva es tu sudor
Puedo sentir tus dientes tatuando mi espalda
ven y cabalga
ven y cabalga
necesito tu oscuro diamante en mi boca

pruebame, pruebame, pruebame
me haces, me haces, me haces

Hazme sentir
de pie o de rodillas
muevelo para mí
muevelo
Venga, nena, no lo dejes
venga, pequeña, necesito que llegues
vamos, vamos, vamos




SOUTHBOUND

Journey in a hot night
Get into my car
You can drive me and I can ride you
I tell you no lies
Are you woman enough for me, honey?
Are you woman enough?
You’re so sweet and I expect no quarter
And I’m gonna make you fly

Long black hair and silence
Sex into your eyes
Sweet sweat in your shoulders
Palpitating hands
Now you’re burning inside, honey
Feel the heat of hell
Get into my lips now, baby
Night’s becoming wet

You got on my knees
I’m gonna suck your love
Well, you know I’m southbound
That’s the way it feels
In the place where love
And desire
Get toghether

Salt and sugar southlips
Resurrected flesh
Feel your tongue around me
I get into your skin
Are you woman enough for me, honey?
Are you woman enough?
You’re so sweet and I expect no quarter
And you make me fly

You got on my knees
I’m gonna suck your love
Well, you know I’m southbound
That’s the way it feels
In the place where love
And desire
Get toghether

-------------------------------------------------------------------------

RUMBO AL SUR

Viaje en la noche cálida
Entra en mi coche
Tú sabes conducirme y yo sé cabalgarte
No te miento
¿Eres bastante mujer para mí, cariño?
¿Suficiente mujer?
Eres tan dulce y yo no espero tregua
Te haré volar

Largo pelo moreno y silencio
Sexo en tus ojos
Dulce sudor en tus hombros
Manos palpitantes
Ahora ardes por dentro, cariño
Sientes el calor del infierno
Entra en mis labios ahora, nena
La noche está húmeda

Me tienes de rodillas
Lameré tu amor
Voy rumbo al sur
Así se siente
En el lugar en el que el amor
Y el deseo
Se unen

Labios del sur de azúcar y sal
Carne resucitada
Siento tu lengua alrededor
Entro en tu piel
¿Eres bastante mujer para mí, cariño?
¿Suficiente mujer?
Eres tan dulce y yo no espero tregua
Me haces volar

Me tienes de rodillas
Lameré tu amor
Voy rumbo al sur
Así se siente
En el lugar en el que el amor
Y el deseo
Se unen




BEGGAR'S HOUSE

Don't know what we're doin'
Don't know where we're goin'
I just know we need to feel
something real inside

Down with my friends at
beggar's house

Everything is possible
half of things are real
If we cannot change the world
At least we'll change things here

Down with my friends at
beggar's house

Come on, baby, take a look around
Come on, baby, take a look around
Just Whistle and we'll let you in
I'm lost and then I'm found

Down with my friends at
beggar's house

Down with my friends at
beggar's house

--------------------------------------------------------------------------------

LA CASA DEL MENDIGO

No sé qué hacemos
ni sé a dónde vamos
Sólo sé que necesitamos sentir
Algo real por dentro

Abajo, con mis amigos
en la casa del mendigo

Todo es posible
La mitad es real
Si no podemos cambiar el mundo
Cambiaremos las cosas aquí

Abajo, con mis amigos
en la casa del mendigo

Sí, cariño, echa un vistazo alrededor
Venga, nena, echa un vistazo alrededor
Sólo silba y te dejaremos entrar
Me pierdo y me encuentro

Abajo, con mis amigos
en la casa del mendigo

Abajo, con mis amigos
en la casa del mendigo




ROAD TO THE BAYOU

They found a body in the road of the bayou
it was half a man, half an animal
he looked as a beast scaped from a circus
he opened his eyes

Listen to what he said
listen to what he said

Twenty five years since he saw his first light
twenty five years living in the hill
the day he was born the old man decided
to bind him to a tree

Oh, who's the animal here? he said
oh, who's the animal here? he said

It rained the morning when he cut the thick rope
barking like a dog he got into the house
and in the same way a wild dog would do it
he killed the old man

oh, who's the animal here? he said
oh, who's the animal now? he said



CARRETERA DEL PANTANO

Encontraron un cuerpo en la carretera del pantano
medio hombre, medio animal
parecía una fiera escapada de un circo
y abrió los ojos

escuchad lo que dijo
escuchad lo que dijo

Veinticinco años desde que vio su primera luz
veinticinco años viviendo en el monte
el día que él nació el viejo tomó la decisión
de amarrarlo para siempre a un árbol

oh ¿quién es el animal aquí? dijo
oh ¿quién es el animal aquí? dijo

LLovió aquella mañana en que cortó la gruesa cuerda
entró en la casa ladrando cómo un perro
y al igual que lo haría un perro salvaje
mató al viejo

oh ¿quién es el animal aquí? dijo
¿quién es el animal ahora? dijo




IN OUR VEINS

Close your eyes
and think about old times
we were young
our dreams walked side by side

owners of the world
in partial time
we used to feel so strong
that we could fly

Like a fish
looking all around
you see the world
but only touch the bowl
many things to ask
and nothing clear
that eyes in the mirror
talk about fear

Dear old buddy
everything can wait
I'll be your wheels
if you wanna run this race

We got each other's blood
in our veins
you'll never walk alone
you're my friend

We could feel so strong
that we could fly
I will always be
by your side



EN NUESTRAS VENAS

Cierra los ojos
y piensa en los viejos tiempos
éramos jóvenes
y nuestros sueños caminaban juntos

Propietarios del mundo
a tiempo parcial
solíamos sentirnos tan fuertes
que podríamos volar

Cómo un pez
que mira alrededor
ves el mundo
pero sólo tocas la pecera
Tantas cosas que preguntar
y tan pocas cosas claras
esos ojos del espejo
hablan sobre miedo

Querido camarada
todo puede esperar
seré tus ruedas
si decides correr esta carrera

Tenemos la sangre del otro
en nuestras venas
nunca caminarás solo
porque eres mi amigo

Podríamos sentirnos tan fuertes
que casi volaríamos
siempre
estaré a tu lado




LAND

I still can feel the warm hug of the mountains
when I was a child in the summer nights
I still can feel the smell of that river
the year when fire burnt my childhood and trees

But I'm far
I'm so far now
From all of that games we used to play
and I'm far
so far away
from the freedom that we felt

Anybody tell me why why why
we miss things we left behind

I still remember those nude freedom swimings
talking 'bout indians till the break of day
and I tried, and I tried, and I tried, and I tried
to grow up in just one night

Anybody tell me why why why
we miss things we left behind
Dearest friend please tell me why why why
I wanna take you to those times

Lord, I got the feeling
I got to take you there
I got I got I got I got I got
to take you there

SOLO

Babe
I will take you there
I have to try
help me... try
and feel... and feel
mountain's hug
summer nights
that smell of the river
I have to try
to take you there


TIERRA

Todavía puedo sentir el abrazo de las montañas
cuándo era un niño, las noches de verano
todavía puedo sentir el olor de aquel río
el año que el fuego me quemó la infancia y los árboles

Pero estoy lejos
estoy tan lejos ahora
de aquellos juegos que solíamos jugar
y estoy lejos
tan lejos
de la libertad que sentíamos...

que alguien me explique porqué
añoramos todo lo que dejamos atrás

Todavía recuerdo aquellos baños desnudos y libres
hablando de indios hasta el amanecer
yo intentaba
crecer del todo en una sóla noche

que alguien me explique porqué
añoramos todo lo que dejamos atrás
querida amiga dime porqué
quiero llevarte a aquellos tiempos

tengo el sentimiento
tengo que llevarte allí
lo tengo, lo tengo
y te llevaré allí

SOLO

Nena
te llevaré allí
tengo que intentarlo
ayudame... intenta
sentir, y siente
el abrazo de las montañas
las noches de verano
aquel olor del río
tengo que intentar
llevarte allí
 
Home icon Home